今天繪本社講完Just go shopping with mom之後,就繼續延續上週「愛」的主題,讓小孩唱Skidamarink「愛之歌」。
(上週我們講了經典繪本—Guess How Much I Love You☜點進去看回顧)
***
這首歌似乎也是非常經典的英語童謠,因為我在搜尋資料的時候,一點進這首歌的影片,聽到開頭莫名其妙的Skidamarink覺得很怪,馬上關掉視頻,結果坐在隔壁的外師居然下一秒就自己開心的哼了起來,還跟我說這首歌很有名,勾起了他與他小孩的回憶...。
我疑惑地問他,可是Skidamarink到底是什麼意思,他直接跟我說,就是沒有意思,只是很有趣。
於是我就衝著這首歌是經典、老外都朗朗上口,加上歌曲越聽越可愛,決定要來教小孩唱這首歌。
上網認真搜尋起來,才發現這首歌果然是經典,因為各家兒歌廠牌都有這首歌不同版本的MV,還搭配了動作。其中,我最喜歡的是Little Fox的這個版本。
***
我查Wiki,才知道這首歌來源已久,曾被改寫過很多次,當中有一個版本唱著:Skiddy-mer-rink-a-dink-a-boomp, skiddy-mer-rink-a-doo, Means I love you.
***
但老師本人臉皮很薄,不喜歡明明應該開心的唱歌,還要不斷逼說「大聲開口唱啊!」於是心機很重的先讓小孩聽了一節半的歌,玩音樂遊戲,像是hot potato ,或是要小孩聽音樂繞圓圈、ㄧ聽到我敲槌子的聲音就要換方向,或是聽到某些字要拍手⋯之類的遊戲⋯。
最後等到小孩玩的沒力氣以後,再拿歌詞出來。
也沒逼他們大聲唱,只自己先唱了起來,再說「你們幫我唱dink, dink和doo好不好?」難度不高,小孩當然欣然答應。之後,再請他們幫忙唱某些句子的句尾,他們發現真的跟我一搭一唱還蠻不錯的,就樂的配合直到我們幾乎要唱完整首歌。
我喜歡像這樣,讓小孩習慣歌、再開始願意唱歌。
沒有留言:
張貼留言