2016年11月18日 星期五

【節慶】Thanksgiving Hand Turkey



剛完成聖誕小卡,緊接著又有一個節日即將到來,就是11月份的感恩節~

我很喜歡三年級孩子的學習氛圍,他們特別享受故事、手作,於是想把握這段「黃金時期」,給他們多一點學習經驗。算一算,進度應該沒有問題,就講講感恩節、感恩的故事,讓孩子畫感恩小卡(結合簡單的寫作)、佈置教室吧!




***

在JFK繪本館找到一本很可愛的感恩小書——The Thankful Book,簡單的圖片、重複的句型,意想不到受到一些孩子的歡迎(尤其在hair, ears, underwear那邊,他們覺得很好笑,都笑翻了...恩...笑點在?)





最近,我喜歡讓學生坐在班級教室的後方,圍繞在我身邊,直接用繪本講故事。我喜歡在閱讀的時候,加一些自己的詮釋,讓學生更理解故事內容。比如說,當我說" I am thankful for my hair because..."的時候,我會摸摸自己的頭髮,說"Thank you, my hair!!"用學生原本就熟悉的句子幫助他們理解故事內容(因為這本書不像Mouse Count有明顯的情節轉折,有些概念比較抽象...)在講到"I am thankful for my heads"的時候,我甚至直接親起我的手來。小朋友都笑翻了。

目前為止,我還蠻滿意在教室後面讓學生圍在一起聽故事的,氣氛比上課還要放鬆一些、孩子感覺也比較熱絡...(當然還是有搗蛋的孩子啦!)

***

大致上來說,在閱讀前,我會先讓學生看封面的圖片、文字,預測故事內容。或是問學生生活經驗,比如說在The Thankful Book的第一頁說「我每天都會想有什麼感恩的事」,我就問學生「你有什麼感恩的事呢?」以英文或中文提問,有的時候,聽不懂的孩子多看一下別人怎麼回答,就大概猜的出我在問什麼了。比較抽象的概念,我會用肢體或表情來輔助,或是用學生已經學過的句子來詮釋(別如說,I am thankful for my hair. 可能學生不懂thankful的意思,我就拉著自己的頭髮說Thank you, my hair!因為他們很熟悉Thank you了,就比較能理解thankful的意思)。有時候中文也是一種輔助,但不會每個句子都翻成中文。

簡單來說,我覺得在故事前中後適時提問、結合學生生活經驗,能幫助他們理解英文故事的內容。故事的挑選也很重要,情節比較生動、劇情轉折明顯的故事,也能幫助學生理解。這是我個人目前的心得。

***

說完故事,我請孩子回想故事中感謝的事,發現大部分的孩子都能回答得出來(表示他們理解故事內容)。

再請他們閉上眼睛,想想看生活中值得感謝的事情。

回到座位後,再進入「感恩小卡」的製作。

***

前幾個班級,我都是用PPT介紹,但之後,我發覺PPT不是很好即時解說,我自己還是比較喜歡在黑板上畫圖、直接示範給學生看。

然後再根據學生想到的感恩事物,幫他們寫出英文在黑板上參考。

***

接下來,大約15分鐘的時間,讓學生用鉛筆畫草稿、書寫句子。

過程中,如果學生有問題或是要給我檢查,都必須帶著鉛筆和橡皮擦來排隊找我(我覺得這樣比較有秩序,而且帶著文具過來可以立即解決他們的問題)

檢查草稿通過的人,才可以拿色筆上色。

大部分在英文課的時間都是在做關於英語的事情,上色則當作回家功課。

***




離開位置、和同學一起畫也沒有關係,只要是在專心工作就好。

***

動作快的孩子在課堂上就可以完成90%了!

***


這個孩子很有趣,我從來沒看過他準時繳交作業的,但像是上一次的聖誕卡片、這一次的感恩小卡,他都卯足全力完成,也許是比較有興趣吧?

***


把學生的Thanksgiving hand turkey貼在教室外牆,各班之間可以互相觀摩。 

***

Catherine老師有很多節慶教學的idea可以去挖寶!裡面有好多idea我都好想實作看看啊!



沒有留言:

張貼留言